As we are launching our new collaboration pack this month, we'd love to introduce you to TAO. She was kind enough to answer a few of our questions and we've got them translated for you! Don't forget to get your pack while it's still possible.
Without further a due, here's our interview:
日本の北海道に住んでおり、フリーランスのイラストレーターをしています。
I live in Hokkaido, Japan, and I am a freelance illustrator.
4歳上の姉が絵を描くのが大好きで、とても幼い頃から一緒に絵を描いたのがきっかけです。
My sister, who is four years older than me, loves to draw, and we started drawing together when we were very young.
デジタルイラストです。ジャンルはアニメ風と言われることが多いです。
背景イラストをよく描きますが、背景をアニメ塗り*をするスタイルが少し珍しいです。
*アニメ塗り グラデーションが少なく、線画をはっきり描く事。 実際のアニメでは人物のみに使用されることが多い技法です。
猫を描くようになった理由は一時期背景イラストの中に犬や猫を描くことが流行しており、それに影響を受けました。
今は室内や外のどこにいても映えて、イラストにかわいらしさや楽しさを追加できるので気に入っています。
猫の理由は幼い頃から家で飼っているためです。
I do digital illustrations. The genre is often called anime style.
I often draw background illustrations, but my style of anime-painting* the background is a little unusual.
*Anime style illustrations consists of drawing clear lines with few gradations. In actual animation, this technique is often used only for people (characters).
The reason why I started drawing cats is that at one time it was popular to draw dogs and cats in background illustrations, and I was influenced by that.
Now I like them because they look good anywhere, indoors or out, and they add cuteness and fun to the illustration.
The reason for cats is that I have had them at home since I was a child.
日本の1930~80年代頃(昭和)の雰囲気が好きなため、その年代の建物が残る町並みの写真をネット上で集めています。
好きな場所の雰囲気をミックスして一枚のイラストを描き上げることがほとんどです。
家具などの小物もその頃の年代の物をモデルにすることが多いです。
Since I like the atmosphere of Japan around the 1930s to 1980s (Showa era), I collect photos of townscapes with buildings from that era on the Internet.
Most of the time, I mix the atmosphere of my favorite places to create a single illustration.
I often use furniture and other small items from that era as models.
まずは描きたいイメージを紙に言葉で箇条書きします。町並み、落ち着いた雰囲気、夕方、かわいいなど。
次にそのイメージに合う写真を探します。描きたい場所の写真と、ライティングを参考にするための写真をそれぞれをいくつか探します。
そして写真の雰囲気を混ぜながらカラーラフを描きます。
ラフが完成したら、描きたい小物や建物などの詳細な写真も大量に集めて、それを参考にしながら線画を描きます。
好きな色をのせたあと、また写真を参考にして影や光を追加します。最後に調整して完成です。
私のイラストでは資料の写真を大量に集める所がポイントです。
First, I write down the image that I want to draw on a piece of paper in words. For example: cityscape, calm atmosphere, evening, cute, etc.
Next, I look for photos that match the image. I find some photos of the place I want to draw and some photos of the lighting to use as reference.
Then I draw a rough colored preview, mixing the moods of the photos.
Once the rough drawing is complete, I gather many detailed photos of the small objects and buildings I want to include, and use them as reference for my line drawing.
After applying the colors I want, I add shadows and light by referring to the photos again. The final step is to make adjustments.
The key to my illustrations is to collect many photos of the materials.
デスクトップパソコンで31.5インチのモニターとWacom Intuos Pro Mediumというペンタブレットを使用して制作しています。
使用ソフトはCLIP STUDIO PAINTです。
ラフ画から完成まですべてデジタルで完結しています。
I use a desktop computer with a 31.5" monitor and a Wacom Intuos Pro Medium pen tablet to create my work.
The software I use is Clip Studio Paint.
Everything is done digitally, from the rough sketch to the finished product.
「ZenPop小路」という小さなお店が並ぶ小路です。
実際お店が並ぶ小路では居酒屋が多いのですが、文房具屋などもあるかわいい小路にしました。
ネオン看板が並ぶお店の店内は皆様にご想像していただければ嬉しいです。
It's a little alley lined with small stores called ZenPop Alley.
In fact, most of the stores in this alley are pubs, but I decided to make it a cute little alley with stationery shops.
I hope you can imagine what it looks like inside the stores lined with neon signs.
ボールペンだと文字を描くときはZEBRAのSARASA、イラストを描くときは三菱鉛筆のuni-ball Signoが鉄板です。
パッケージデザインだとサクラクレパスのクーピーペンシルがお気に入りです。
For ballpoint pens, I use ZEBRA SARASA for drawing letters, and Mitsubishi Pencil uni-ball Signo for illustrations.
When it comes to package design, Sakura Craypas' Coupy pencils are my favorite.
私は自分の好きなことを好きな方法で表現をする事が一番大切だと思っています。
なので、とにかく様々なものをたくさん見たり聴いたりしてみてください。難しいことは考えず、好きや嫌いを感じるだけで大丈夫です。その経験が多いほどより良い作品が生み出せるようになります。
創作に辛くなれば休み、より長く楽しむことも大切なことも忘れないでください。創り出すことを楽しみましょう!
I believe that the most important thing is to express what you like in the way you like.
So just try to see and listen to a lot of different things. Don't think about difficult things, just feel what you like and dislike. The more experience you have, the better your work will be.
Don't forget that it is also important to take a break and enjoy your creation for a longer period of time if it becomes too difficult to continue. Enjoy creating!
昔からゲームが好きなので、ゲーム制作のプロジェクトに関わるのが夢です。
プロモーション用のイラストの制作などではなく、ゲーム内に私のイラストが登場したり、マップデザインの担当など、直接ゲームに関わってみたいです。
I have always loved games, so my dream is to be involved in a game production project.
I would like to be directly involved in the game, not by creating illustrations for promotion, but by having my illustrations appear in the game or being in charge of map design.
Can't get enough of our collaboration pack with TAO? 💫
Here's your chance to win an exclusive autographed illustration book from TAO 😍
All #zenpopstationery subscribers are eligible to enter our special giveaway! 10 to be won!