Comme partout, les jeunes créent leur propre language et certains mots finissent par être utilisés par tout le monde (ou presque). Ici on vous présente trois mots du jargon des jeunes Japonais, qui vous seront très utiles si vous vous intéressez à la langue.
1. マジ (Maji)
Maji vient de 真面目 (まじめ - Majime), qui désigne quelqu'un de sérieux, et on l'utilise pour insister sur un fait réel ou exprimer sa surprise.
Exemples :
マジあの人カッコイイ。 (maji ano hito kakkoii) → Ce gars est grave/vraiment beau.
結婚した。 (kekkon shita) → Je me suis marié.
マジ?! (maji?!) → Sérieux ?!
2. やばい (Yabai)
Ce mot signifie à l'origine une situation grave ou dangereuse.
Exemples :
テストどう? (tesuto dou?) → Comment s'est passé le test ?
ヤバい。 (yabai) → C'était terrible/affreux.
あの子犬見て! (ano koinu mite !) → Regarde ce chiot !
ヤバい!可愛い! (yabai ! kawaii !) → Oh mon dieu il est trop mignon !
Enfin, en combinant nos deux premiers mots, on a マジヤバい (maji yabai), qui peut se dire à la fois pour une situation extrêmement négative ou positive.
3. それな (Sorena)
Le dernier mot que nous vous présentons est un dialecte du Kansai, qui s'est répandu à travers tout le Japon. On l'utilise pour exprimer son accord.
Exemples :
映画めっちゃ楽しみ!(eiga meccha tanoshimi !)- J'ai trop hâte de voir ce film !
それな!(sorena)- Moi aussi !
あの授業全然面白くなくない?(ano jugyou zenzen omoshirokunakunai?)-Tu ne trouves pas qu'on s'ennuie dans ce cours ?
それな (sorena)-C'est vrai.
La prochaine fois que vous entendrez des jeunes Japonais parler, tendez-l'oreille. Vous ne manquerez pas d'impressionner tous vos amis en maîtrisant ces trois expressions !